No se encontró una traducción exacta para مخزون النفط

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe مخزون النفط

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Si je ne me trompe pas, il doit y avoir un autre réservoir de pétrole.
    ،إذا تعمقت فيه قليلاً سأضرب مخزون نفط آخر
  • Dans la deuxième moitié du XXIe siècle, les réserves de pétrole et de gaz naturel seront quasiment épuisées.
    وستنضب على وجه الخصوص مخزونات النفط والغاز الطبيعي في النصف الثاني من القرن الحادي والعشرين.
  • Les stocks de pétrole sont un élément d'information crucial dans un bilan pétrolier.
    يشكل تحديد مخزونات النفط معلومة من المعلومات الشديدة الأهمية في ميزان تجارة النفط.
  • La majorité des stocks de pétrole sont indispensables au fonctionnement du système d'approvisionnement mondial.
    إذ أن معظم مخزونات النفط شيء ضروري لكي يستمر نظام الإمدادات العالمي في العمل بشكل طبيعي.
  • Et si le Brésil et l'Argentine donnaient leur pétrole en garantie ?
    ولكن , ماذا لو جعلنا البرازيل والأرجنتين يستخدمون مخزون النفط لديهم كضمان ؟ هذه فكرة رائعة جدا
  • Oden vient juste de découvrir qu'elle se tient sur un des plus gros gisements du Wyoming.
    اودن" اكتشفوا انهم يجلسون" "على مخزون من اكبر مخزونات النفط في ولايه "وايمنيغ
  • L'accumulation des stocks au début de l'année 2005 a toutefois confirmé l'opinion de l'OPEP selon laquelle l'offre de pétrole était suffisante.
    ومع ذلك ارتفعت مخزونات النفط في أوائل عام 2005، بشكل يدعم رأي منظمة الأوبك بأن الأسواق مزودة بإمدادات كافية.
  • Une marée noire résultant d'une attaque de stocks de pétrole ou d'un déversement volontaire affecte généralement le littoral.
    فالبقع النفطية الناتجة إما من مهاجمة مخزونات نفطية أو من سكب متعمد للنفط تؤثر بالتأكيد على المنطقة الساحلية.
  • L'environnement marin peut être affecté par ce type de rejet volontaire, mais aussi par les conséquences accidentelles d'une attaque, par exemple, lorsque l'on prend pour cible des stocks de pétrole ou des centrales électriques situés près du littoral.
    ويمكن أن تتأثر البيئات البحرية ليس نتيجة لهذا الإفراغ المتعمد وحده، وإنما نتيجة للآثار العرضية للهجوم أيضاً، كاستهداف مخزونات النفط أو محطات توليد الطاقة الكهربائية القريبة من الساحل.
  • En outre, les tentatives de l'administration chypriote grecque pour délimiter les zones de juridiction maritime et prospecter les gisements de pétrole et de gaz naturel en Méditerranée orientale violent non seulement les droits et intérêts légitimes du peuple chypriote turc mais également ceux de tous les pays concernés en Méditerranée orientale.
    وإضافة إلى ذلك، فإن المحاولات التي تبذلها الإدارة القبرصية اليونانية لتعيين حدود الولاية البحرية ولاستكشاف مخزون النفط والغاز الطبيعي في شرق البحر الأبيض المتوسط